Konig-electronic AM/FM clock radio with white led User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Konig-electronic AM/FM clock radio with white led. Konig Electronic AM/FM clock radio with white led User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HAV-CR24W
MANUAL (p. 2)
CLOCK RADIO
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Radio réveil
MANUALE (p. 10)
RADIOSVEGLIA
BRUKSANVISNING (s. 19)
KLOCKRADIO
MANUAL DE UTILIZARE (p. 23)
RADIO CU CEAS
BRUGERVEJLEDNING (p. 28)
CLOCK RADIO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 15.)
ÓRÁS RÁDIÓ
KÄYTTÖOHJE (s. 17)
KELLORADIO
ANLEITUNG (s. 4)
UHRENRADIO
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
KLOKRADIO
MANUAL DE USO (p. 13)
RADIO RELOJ
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 21)
Rádio s hodinami
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 25)
ΡΟΛΟΙ - ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ
VEILEDNING (σελ. 30)
KLOKKERADIO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - HAV-CR24W

HAV-CR24WMANUAL (p. 2)CLOCK RADIOMODE D’EMPLOI (p. 6)Radio réveilMANUALE (p. 10)RADIOSVEGLIABRUKSANVISNING (s. 19)KLOCKRADIOMANUAL DE UTILIZARE (p. 23

Page 2

1010. Indien de voedingskabel van dit product is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant of een servicevertegenwoordiger van de fabri

Page 3 - DO NOT OPEN

113. Per impostare l’orario corretto, premere contemporaneamente il pulsante IMPOSTA ORARIO (2) e il pulsante ORE (6) e rilasciarli quando l’ora corr

Page 4

125. La ventilazione non dovrebbe essere impedita coprendo le prese con oggetti, come quotidiani, tovaglie, tende ecc…6. Nonmettereammenude,com

Page 5 - VORSICHT

13ESPAÑOLUBICACIÓN DE LOS CONTROLES1. Encender/Apagar/Auto2. Ajuste de hora3. Apagado de/ la alarma4. Apagado automático5. Botón de silenciar6. Horas7

Page 6 - FRANÇAIS

14el botón de APAGADO AUTOMÁTICO (4) y el botón MINUTOS (7) para hacer una cuenta regresiva hasta la horadedormirdeseada.Paraapagarelradioante

Page 7

15General:Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossinprevioaviso.Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constitu

Page 8 - NEDERLANDS

16ugyanabbanazidőbenbekapcsol.ArádiókikapcsolásáhozegyszerűennyomjamegazALARMOFF(ébresztés kikapcsolása) gombot (3).3. Amikorazébreszt

Page 9

17Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszervizképviselőjenyithatjafel.Hibaese

Page 10 - ITALIANO

185. Antenni Tässä radiossa on erittäin herkkä ferriittiantenni AM-vastaanotolle. Laitteessa on ulkoinen FM-lanka-antenni FM-vastaanotolle. Levitä

Page 11

19TEKNISET TIEDOTVirtalähde : 230V~ 50HzParisto : 9V (1 x 9V 6F22 ei mukana)Radiotaajuusalue : AM 530-1600kHz : FM 88-108MHzVirrankulutus : 4WT

Page 12 - ATTENZIONE

2ENGLISHLOCATION OF CONTROLS1. On/Off/Auto2. Time set3. Alarm /Off4. Sleep5. Snooze button6. Hour7. Minute8. Volume control / Buzzer9. Band switch10.

Page 13

20RADION1. Sätt reglaget ON/OFF/AUTO (1) i läge ON.2. Sätt BAND (9) på FM eller AM.3. Vrid volymvredet (8) till önskad volym.4. Ställ in din favor

Page 14 - ATENCIÓN

21SPECIFIKATIONERStrömförsörjning : 230V~ 50HzBatteri : 9V (1 x 9V 6F22, medföljer inte)Radiofrekvensomfång : AM 530-1600kHz : FM 88-108MHzEnerg

Page 15

22POUŽITÍ RÁDIA1. PosuňtepřepínačON/OFF/AUTO(1)dopoziceON.2. PosuňtepřepínačBAND(9)naFMneboAM.3. Knoíkemhlasitosti(8)nastavtepoža

Page 16

23TECHNICKÉ SPECIFIKACENapájení : 230 V ~ 50 HzBaterie :9V(1x9V6F22-nenísoučástíbalení)Frekvenčnírozsahrádia :AM530-1600kHz :

Page 17 - VIGYÁZAT!

24FUNCŢIONAREA RADIOULUI1. AduceţicomutatorulPORNIT/OPRIT/AUTOînpoziţiaPORNIT(1).2. AduceţicomutatoruldeBANDĂ(9)laundeFMsauAM.3. Rot

Page 18

258. Nuexpuneţiaparatullascurgerisaustropiricuapăşievitaţiaşezareadeobiecteumpluteculichid,precumvazedeori,peaparat.9. Nuexp

Page 19 - ÄLÄ AVAA

26ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΟΛΟΓΙΟΥ1. Συνδέστετοκαλώδιοτροφοδοσίαςσεμιαπρίζα230VAC2. Ημονάδατώραλειτουργεί,ήωρααναβοσβήνειστηνοθόνη.3. Γιαναρυθ

Page 20

27ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ1. Τοπερίβλημαμπορείνακαθαριστείμεέναελαφρώςβρεγμένοπανί(βεβαιωθείτεότιησυσκευήείναιαποσυνδεδεμένηαπότοηλεκ

Page 21 - ÖPPNA INTE

28DANSKKNAPPER OG KONTROLLER1. On/Off/Auto 2. Time set (indstil ur)3. Alarm/ off4. Sleep5. Snooze 6. Hour (time)7. Minute (minut)8. Volumen / Buzzer9.

Page 22

29SNOOZE CONTROLKnappen SNOOZE (5) slår alarmen/radioen fra i 9 minutter. Når de 9 minutter er gået, starter radioen/alarmen igen.BACK-UP BATTERI(Udel

Page 23 - UPOZORNĚNÍ

3SNOOZE CONTROLThe SNOOZE button (5) turns the alarm/radio of for about 9 minutes. After these 9 minutes the radio/alarm will go again.BACK-UP BATTERY

Page 24

30NORSKKONTROLLENES BELIGGENHET1. På/Av/Auto innstilling2. Tidsinnstilling3. Alarm/ av4. Innsovning5. Snooze-knapp6. Time7. Minutt8. Volumkontroll/sum

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚA

31SNOOZE-KONTROLLSNOOZE-knappen (5) skrur alarmen/radioen av i rundt ni minutter. Etter disse ni minuttene vil radioen/alarm lyde igjen.RESERVEBATTERI

Page 26

32Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración

Page 27 - ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ

4Attention:This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household w

Page 28

5EINSCHLAFEN MIT RADIODas Radio kann eingestellt werden, dass es sich automatisch nach 1 Minute oder bis zu 1 Stunde und 59 Minuten ausschaltet: Mit a

Page 29 - FORSIGTIG:

6Allgemeines:Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder einget

Page 30

73. Lorsque l’alarme se déclenche et que vous souhaitez écouter la radio, appuyez sur la touche SLEEP (4) pour allumer la radio et appuyez sur la tou

Page 31 - MÅ IKKE ÅPNES

8Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicienqualiésiuneréparations’

Page 32

95. Antenne Deze radio is voor AM ontvangst voorzien van een ingebouwde, hooggevoelige ferrietantenne. Deze set is voor FM ontvangst uitgerust met

Comments to this Manuals

No comments